《賣(mài)布頭》是中國(guó)傳統(tǒng)相聲的代表作品,屬于對(duì)口相聲,原由民國(guó)初年藝人口頭創(chuàng)作。戴少甫與于俊波、侯寶林與郭啟儒、王世臣與趙玉貴、郭德綱與于謙、苗阜與王聲等均表演過(guò)這一曲目。該相聲作品反映了舊社會(huì)的商業(yè)市場(chǎng)及個(gè)體小商販,在介紹所銷(xiāo)售的商品時(shí),自賣(mài)自夸,高聲叫賣(mài),以招攬顧客的情景。一開(kāi)始以仿學(xué)北京具有特殊風(fēng)味的賣(mài)糖葫蘆、聞香果、牛筋兒豌豆的叫賣(mài)聲作為鋪墊,接著,摹擬各種賣(mài)布頭生意的套話(huà)及弄虛作假極盡夸張和弄巧成拙,最后把賤賣(mài)變成了白送而收底。展示了舊中國(guó)市場(chǎng)生活生動(dòng)風(fēng)趣的一個(gè)側(cè)面。作品變化多姿,韻律和諧,層次分明。
敘舊社會(huì)的商業(yè)市場(chǎng)及個(gè)體小商販,在介紹所銷(xiāo)售的商品時(shí),自賣(mài)自夸,高聲叫賣(mài),以招攬顧客的情景。一開(kāi)始以仿學(xué)北京具有特殊風(fēng)味的賣(mài)糖葫蘆、聞香果、牛筋兒豌豆的叫賣(mài)聲作為鋪墊,接著,摹擬各種賣(mài)布頭生意的套話(huà)及弄虛作假極盡夸張和弄巧成拙,最后把賤賣(mài)變成了白送而收底。
該相聲作品展示了舊中國(guó)市場(chǎng)生活生動(dòng)風(fēng)趣的一個(gè)側(cè)面,是極具欣賞價(jià)值和具有一定表演難度的傳統(tǒng)相聲段子。
侯寶林與郭啟儒版本
以下為侯寶林與郭啟儒表演的臺(tái)詞文本。
甲:做買(mǎi)賣(mài)都得講宣傳。
乙:是啊。
甲:大買(mǎi)賣(mài)講究做廣告,小買(mǎi)賣(mài)講(究)吆喝。
乙:是,過(guò)去小買(mǎi)賣(mài)最講究吆喝了。
甲:您說(shuō)做小買(mǎi)賣(mài)為什么吆喝?
乙:為什么?
甲:就等于給大商業(yè)做廣告一樣。
乙:是啊
甲:過(guò)去大商業(yè),他能把那全部資金40%抽出來(lái)做廣告費(fèi)。
乙:他干嘛拿那么些廣告費(fèi)呢?
甲:好騙人啊。
乙:騙人?
甲:您看過(guò)去賣(mài)藥的就有騙人的,您就拿治胃病的藥來(lái)說(shuō)吧。胃病一般分為2種,一種是胃寒,一種是胃熱。治胃寒的不治胃熱,治胃熱的不治胃寒。
乙:當(dāng)然了。
甲:可是他那廣告全治。
乙:全治?
甲:您聽(tīng)那廣告詞:“您有胃病嗎?如果您要有胃病的話(huà),您就請(qǐng)用最好的胃藥,注意注冊(cè)商標(biāo),盾牌120號(hào)。”
乙:怎么,乒乓球是怎么的?
甲:這是商標(biāo),“這種胃藥叫做畏吾霖”。
乙:怎么里面還有小提琴?。?/p>
甲:什么小提琴?
乙:畏吾霖嗎?
甲:畏吾霖,就是說(shuō)您的胃,如同遇到了甘霖。
乙:嚯。
甲:如果要是有胃病的話(huà),有胃病嗎?
乙:我沒(méi)有。
甲:每天吃飯嗎?
乙:廢話(huà),我要不吃飯我早就餓死了。
甲:吃飯香嗎?
乙:香啊。
甲:要是肚子生悶氣,不想吃東西,胃口疼總沒(méi)治好,就吃畏吾霖,專(zhuān)治:胃酸、胃疼、胃寒、胃炎、胃熱、打飽嗝、吐酸水、嘔吐。就用胃吾霖。此藥是本店主人,祖?zhèn)靼溯呂?,秘方精制??偟暝诘脛贅蛏蠘蛲鶘|。
乙:好嘛,掉河里了。
甲:在本市各大煤鋪均有代售。
乙:煤鋪代售舒肝丸?。?/p>
甲:分為2種,一種是大個(gè)的,一種是小個(gè)的。
乙:這是煤球啊。
甲:反正這藥跟煤球也差不了多少,什么病都不治,專(zhuān)治疑心病。
乙:什么叫疑心病?
甲:有一個(gè)人,疑神疑鬼,什么病都沒(méi)有,沒(méi)事報(bào)病號(hào)
乙:你瞧瞧。
甲:就上醫(yī)院檢查,醫(yī)生說(shuō)你沒(méi)病啊。
乙:是啊。
甲:他連醫(yī)生都不信任。
乙:你看。
甲:這種病甭吃藥,就給他來(lái)點(diǎn)這個(gè),盾牌畏吾霖?;蛘邅?lái)倆煤球喝就行了。
乙:煤球能治病嗎?
甲:是啊,還有一種人有這樣的思想。
乙:什么?
甲:本來(lái)沒(méi)病啊,好好的??傁氪笮∮悬c(diǎn)病,千萬(wàn)別要了命。
乙:這也是套病號(hào)嗎?
甲:是啊,上醫(yī)院呆會(huì)總比上班合適啊。
乙:可不是嗎?
甲:這種病就叫做疑心病。
乙:就是思想上有問(wèn)題。
甲:這個(gè)賣(mài)藥的專(zhuān)蒙這種人。
乙:是啊。
甲:好些賣(mài)藥的。
乙:還有什么買(mǎi)賣(mài)?
甲:百貨店,嚯,鬧得最兇了。這一趟街上有2家百貨店,您聽(tīng)吧,能吵個(gè)四鄰不安。
乙:干什么呀?
甲:商戰(zhàn)。
乙:商戰(zhàn)。
甲:商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)啊,上廣告。電影廣告,電視廣告、流行廣告、電臺(tái)廣告。門(mén)口寫(xiě)個(gè)亂七八糟。
乙:寫(xiě)什么呀?
甲:聘請(qǐng)樂(lè)隊(duì),兩邊吹,這邊寫(xiě)著“新張開(kāi)幕,點(diǎn)價(jià)八扣?!?/p>
乙:哦。
甲:那邊一看,也寫(xiě)了。
乙:什么呀?
甲:“周年紀(jì)念,買(mǎi)一送一”,那邊一看,不行了。
乙:還怎么樣啊
甲:“新張開(kāi)幕,點(diǎn)價(jià)八扣以外,再掛彩?!?/p>
乙:還掛彩?
甲:掛彩,那邊又貼上了。
乙:又寫(xiě)了什么?
甲:”周年紀(jì)念,清除貨底大犧牲?!?/p>
乙:犧牲?
甲:是呀。那邊都掛彩了,這還不犧牲嗎?
乙:好嘛,這哪是做買(mǎi)賣(mài),簡(jiǎn)直是胡鬧嘛。
甲:您再聽(tīng)樂(lè)隊(duì),那邊是”嗒嘟啦嗒嘀嗒啦嘀嗒嘀嗒,啦嗒啦嘟嘟啦嘀嗒啦嘀嗒。“這邊是”嘟鏘鏘鏘,嘟鏘鏘鏘,嘟鏘?!?/p>
乙:好嘛。
甲:比出殯的還熱鬧呢。
乙:這哪是做買(mǎi)賣(mài)呢。
甲:這還是經(jīng)典、大字的買(mǎi)賣(mài)。要是街面上的那些買(mǎi)賣(mài),更是五花八門(mén)了。
乙:街面上可都是小買(mǎi)賣(mài)啊。
甲:是啊,一般的小買(mǎi)賣(mài),不騙人,就講究吆喝。
乙:誒。
甲:吆喝有幾種。
乙:怎么幾種?
甲:一種吆喝就為是兜攬生意,走到您門(mén)口吧,他這么一吆喝,賣(mài)的什么東西,多少錢(qián)。您坐在屋里就知道了,您要是需要,您就出去賣(mài)。
乙:賣(mài)什么的?
甲:賣(mài)菜的。
乙:青菜。
甲:吆喝地簡(jiǎn)單。
乙:怎么吆喝?
甲:”賣(mài)土豆,一毛錢(qián)二斤“
乙:吆喝地挺清楚啊。
甲:您坐在屋里全都知道了。
乙:是啊。
甲:還有一種做小買(mǎi)賣(mài)的吆喝,賣(mài)什么的告訴您,價(jià)錢(qián)不告訴您。要買(mǎi),出來(lái)講。
乙:賣(mài)什么的?
甲:賣(mài)柿子的。
乙:柿子?
甲:您聽(tīng)吧:”高樁來(lái)柿子來(lái)誒,誒不澀的咧,澀了又管換來(lái)誒呀?!百u(mài)柿子的。、
乙:對(duì)。
甲:還有一種買(mǎi)賣(mài),他賣(mài)的東西不值錢(qián),他對(duì)比一樣?xùn)|西,比他那個(gè)貴得多。那意思就是抬高他賣(mài)的東西的價(jià)錢(qián)。
乙:賣(mài)什么的?
甲:賣(mài)老倭瓜的。
乙:那怎么吆喝?
甲:這么吆喝:”栗子味的面老倭瓜來(lái)“
乙:哦,栗子味的老倭瓜。
甲:栗子味的面老倭瓜,栗子多少錢(qián)一斤?3毛6。
乙:是啊。
甲:老倭瓜一斤4分。
乙:還是的。
甲:栗子味的面老倭瓜。
乙:就是夸人家的倭瓜好吃。
甲:賣(mài)栗子的可沒(méi)那么吆喝的,”吃栗子吧,老倭瓜味的?!?/p>
乙:啊?這誰(shuí)還買(mǎi)啊。也沒(méi)那么吆喝的啊。
甲:有些做小買(mǎi)賣(mài)的吆喝出來(lái)非常好聽(tīng),可誰(shuí)也沒(méi)學(xué)(xiao)過(guò)。人家怎么吆喝他也怎么吆喝。
乙:那可不是嗎?
甲:做小買(mǎi)賣(mài)吆喝沒(méi)有訓(xùn)練班,您多會(huì)哪成立一個(gè)”小販叫賣(mài)聲訓(xùn)練班“。
乙:沒(méi)有。那分賣(mài)什么的?
甲:比如說(shuō),賣(mài)糖葫蘆的。
乙:糖葫蘆?
甲:北京城東西南北城吆喝都不同。
乙:分那么四種。
甲:那要到北城,吆喝地麻煩。
乙:怎么吆喝?
甲:兩個(gè)圓籠,挑了一挑。前面有個(gè)方盤(pán),有個(gè)竹板,上面燙好些小窟窿,上面都嵌著糖葫蘆。吆喝出來(lái)這個(gè)味的。
乙:您學(xué)(xiao)一學(xué)(xiao)。
甲:”蜜來(lái)~~~誒,冰糖葫蘆兒來(lái)喲?!?/p>
乙:對(duì),這是到了北城了。
甲:到西城,提了木頭花籃的那個(gè)。吆喝簡(jiǎn)單一點(diǎn)。
乙:怎么吆喝?
甲:”葫蘆兒,冰糖的?!?/p>
乙:西城全那么吆喝。
甲:到東安市場(chǎng)又不一樣了。
乙:那怎么吆喝?
甲:”葫蘆兒剛蘸得?!?/p>
乙:您說(shuō)的是擺攤的。
甲:到南城那邊吆喝簡(jiǎn)單
乙:怎么吆喝?
甲:就倆字:”葫蘆兒~~“
乙:葫蘆。
甲:北京叫糖葫蘆,天津叫糖墩。
乙:對(duì)。
甲:天津吆喝最簡(jiǎn)單。
乙:怎么吆喝?
甲:就一個(gè)字”墩兒~~~“
乙:就這么一”墩“啊。是這么吆喝。
甲:還有一種好聽(tīng)的。
乙:賣(mài)什么呀。
甲:賣(mài)花的。
乙:什么花?
甲:晚香玉。
乙:哦。晚香玉。
甲:吆喝地好聽(tīng)。
乙:那吆喝好聽(tīng)。吆喝出來(lái)是這個(gè)味的。
甲:那味兒?
乙:”晚~~~~~~~~香~~~玉。哎哎呀~~~~“
甲:對(duì),是這味兒。
乙:就這么吆喝啊。
甲:還有賣(mài)玉蘭花的。
乙:玉蘭
甲:吆喝比這還好聽(tīng)
乙:怎么吆喝?
甲:”玉蘭花~~~~誒,茉莉花~~~~“
乙:好聽(tīng)
甲:到天津不叫玉蘭花。
乙:那叫什么?
甲:叫瓣兒蘭花。
乙:瓣兒蘭。
甲:吆喝地簡(jiǎn)單。
乙:那怎么吆喝?
甲:這味兒的:”瓣蘭花兒~晚香玉兒~“
乙:這怎么全都帶這個(gè)味兒呢?
甲:最講究吆喝的。
乙:賣(mài)什么的?
甲:賣(mài)布頭的。
乙:賣(mài)布頭的?
甲:賣(mài)布頭也分幾種,串胡同賣(mài)布頭的,不蒙人。北京推車(chē)子的,耍著撥浪鼓。天津的背著大包裹,拿著尺,吆喝這味兒。
乙:您學(xué)(xiao)一學(xué)(xiao)。
甲:”買(mǎi)呀誒花條布誒,做底兒的,做面兒的,十錦白(bo)的,做褲褂去唄?!?/p>
乙:對(duì)啊,到天津都那么吆喝。
甲:天津也有擺攤的。擺攤的吆喝,那個(gè)…您得留神。
乙:怎么?
甲:不留神走那嚇一跳。拿起那布,咔嚓一摔:”瞧瞧這一塊誒,真正細(xì)毛月色,色(shai)不掉,買(mǎi)家去做褲褂去唄。“
乙:好嘛,這走道不留神是嚇一跳。
甲:他們吆喝的德國(guó)青,黑色(shai)的。
乙:黑的。
甲:那真叫黑,吆喝這味兒。
乙:您學(xué)一學(xué)。
甲:”(拍了一下)哎,這塊吆喝,吆喝賤了就是不打價(jià)啊。”
乙:是嘍。
甲:“說(shuō)這塊德國(guó)青,這塊怎么那么黑,您說(shuō)怎么那么黑?”
乙:還是…我知道怎么那么黑?。?/p>
甲:“氣死張飛,還不讓李逵,氣死了唐朝的黑敬德(dei)呀”
乙:不錯(cuò)。
甲:“怎么那么黑,在東山送過(guò)碳,西山挖過(guò)煤呀,又當(dāng)過(guò)兩天的煤鋪的二掌柜的吧。還真正是德國(guó)青啊,真正的德國(guó)染兒,真正是德國(guó)人制造這塊布兒的”。
乙:是嘍。
甲:“外號(hào)‘三不怕’,什么叫‘三不怕’”
乙:說(shuō)一說(shuō)。
甲:“它不怕洗,不怕淋啊,不怕曬啊?!?/p>
乙:是嘍。
甲:“任憑怎么洗(吹了一下),不掉色(shai)啊”。
乙:青的。
甲:白布!
乙:白布哇?
甲:“白布不掉色哎!”
乙:廢話(huà)哎!白布有掉色的嗎?
甲:北京還有一路賣(mài)布頭的。
乙:那怎么吆喝?
甲:有軟調(diào)的有硬調(diào)的。
乙:還分軟硬調(diào)?
甲:吆喝那(nei)塊白布,吆喝地花俏極了。
乙:白的,怎么吆喝?
甲:“這塊吆喝,吆喝賤了就是不打價(jià)啊?!?/p>
乙:是嘍。
甲:“這塊本色(shai)白,氣死頭場(chǎng)雪,還不讓二場(chǎng)霜,氣死了頭號(hào)的洋白面啊?!?/p>
乙:是嘍。
甲:“要買(mǎi)到您老家就做被里兒去吧,是經(jīng)洗又經(jīng)曬,還經(jīng)鋪又經(jīng)蓋。經(jīng)拉又經(jīng)拽,是經(jīng)蹬又經(jīng)踹?!?/p>
乙:這…干嘛呀?
甲:誰(shuí)睡覺(jué)都不老實(shí)。
乙:說(shuō)的可是呢。
甲:是啊,這是軟調(diào)的。
乙:那要是硬調(diào)的呢?
甲:那種硬調(diào)的,專(zhuān)門(mén)騙人。
乙:這也騙人?
甲:趕廟會(huì),今兒在那買(mǎi),明兒在那買(mǎi)。
乙:沒(méi)有準(zhǔn)地點(diǎn)。
甲:誒,不能讓人家認(rèn)出來(lái)什么模樣,蒙人啊。賣(mài)布的不帶尺。
乙:那使什么量啊?
甲:庹。
乙:庹?
甲:倆胳膊一伸。
乙:多少尺?
甲:五尺。
乙:這就算五尺?
甲:誒,不管個(gè)高個(gè)矮全五尺。您要趕上個(gè)高的,那您走點(diǎn)運(yùn)。
乙:那行了。
甲:小矮個(gè)的那您算倒霉。
乙:尺寸不夠啊,都算五尺。
甲:他那布啊,沒(méi)好的。買(mǎi)來(lái)布啊得上膠,上漿。
乙:漿漿。
甲:誒,您看那布啊挺瓷實(shí),挺厚實(shí)啊。您買(mǎi)吧,買(mǎi)就上當(dāng)。買(mǎi)家去做衣服還能穿幾天。
乙:哦。
甲:您想下去水,洗完了再做啊。糊窗戶(hù)合適了。
乙:成冷布了?
甲:是啊,漿性滿(mǎn)洗下去了。
乙:好嘛。
甲:專(zhuān)門(mén)騙人。
乙:那可不是騙人嗎?
甲:吆喝地花俏。
乙:哦,是啊。
甲:比如說(shuō)這塊布要3塊錢(qián),3塊錢(qián)沒(méi)人買(mǎi)啊。
乙:怎么?
甲:落價(jià)。
乙:往里落價(jià)。
甲:一邊拍手,一邊只跺腳。落幾毛推出去,讓大伙瞧。
乙:是嘍。
甲:還沒(méi)人買(mǎi)。
乙:還怎么樣。
甲:拉回來(lái)還落價(jià)。
乙:還落價(jià)?
甲:總沒(méi)人買(mǎi)總落價(jià),那吆喝地一大套。
乙:哦
甲:您得當(dāng)個(gè)伙計(jì)。
乙:您學(xué)(xiao)一學(xué)(xiao)。
甲:您抻著點(diǎn)。
乙:我給您抻著,來(lái)來(lái)來(lái)
甲:咱們學(xué)學(xué)。(拍了一下)哎(大聲地)。
乙:哎?
甲:那什么,帶小孩的可抱住了。
乙:什么意思?
甲:不然讓我給嚇著了。
乙:好嘛,聲兒太大。
甲:“哎,這塊吆喝賤了吧,
乙:是嘍。
甲:你不要那么一塊,卻又來(lái)這么一塊,
乙:怎么樣?
甲:這塊那塊就大不相同不一樣兒的,
乙:不錯(cuò)。
甲:剛才那么一塊兒,那個(gè)叫德國(guó)青,
乙:德國(guó)青。
甲:才要那現(xiàn)大洋一塊六哇。
乙:是嘍。
甲:又來(lái)這么一塊,這塊那就叫那晴雨的商標(biāo)陰丹士林布兒的,
乙:不錯(cuò)。
甲:這塊士林布要買(mǎi)到你老家就您做大褂兒去吧,
乙:是嘍。
甲:穿在身上,走在街上,
乙:怎么樣?
甲:大伙兒那么一瞧,真不知道你老是哪號(hào)的大掌柜的吧。
乙:是嘍。
甲:這塊布頭,
乙:怎么樣?
甲:您要做大褂,又寬又長(zhǎng),
乙:是嘍。
甲:還得大高個(gè),還得是三摟粗的大個(gè)胖子,這塊士林布,你到了大布店,說(shuō)是你老都得點(diǎn)著名兒把它要哇。
乙:是嘍。
甲:到了北京城,講究八大祥,到了瑞蚨祥、瑞林祥、廣盛祥、益和祥、祥義號(hào),廊房頭條坐北朝南還有個(gè)謙祥益呀
乙:是嘍。
甲:到了八大祥,你要買(mǎi)一尺,
乙:多少錢(qián)?
甲:就得一毛八,沒(méi)有一毛八你就買(mǎi)不著那這么細(xì)膚這么寬,這么密實(shí)這么厚的這么好的。
乙:不錯(cuò)。
甲:來(lái)到我們這攤兒,一個(gè)樣兒的貨,一個(gè)樣兒的價(jià)兒,一個(gè)樣兒的行市,誰(shuí)那也不買(mǎi)小布攤兒那碎布頭兒零布?jí)K兒??!來(lái)到我們這攤兒,
乙:怎么樣?
甲:眾位有工夫,(拍了一下)聽(tīng)我們庹庹尺寸讓讓價(jià)吧,一庹五尺,
乙:五尺。
甲:二庹一丈
乙:一丈…怎么連我也一起賣(mài)???,
甲:三庹一丈五,四庹兩丈,兩丈零一尺這個(gè)大尺量就算你打兩丈啊。要到了大布店,買(mǎi)了一尺一毛八,十尺一塊八,二八一十六就得三塊六哇。
乙:不錯(cuò)。
甲:來(lái)到我們這攤兒,三塊六不要,
乙:怎么樣?
甲:把六毛去了它,你是三塊大洋兩就兩不找哇,
乙:三塊錢(qián)。
甲:三塊錢(qián)不要,
乙:怎么樣?
甲:不要不要緊,額外的生枝還得讓讓它。
乙:讓讓?zhuān)?/p>
甲:去兩毛,讓兩毛,你給兩塊六;去一毛,讓一毛你給兩塊四,去兩毛,讓兩毛你給兩塊錢(qián)。
乙:兩塊錢(qián)
甲:您要再不要,
乙:還怎么樣?
甲:不要不要緊,舍了那個(gè)本的,我是哪個(gè)有叫賺。我是賠本賺吆喝,
乙:是嘍。
甲:小徒弟知道沒(méi)打手工錢(qián),這布兩塊錢(qián),
乙:還怎么樣。
甲:急了嘎登,兩塊大洋打破了它。去兩毛,讓兩毛,你給一塊六
乙:一塊六;
甲:去一毛,讓一毛你給一塊四;再去兩毛,讓兩毛您給一塊錢(qián)
乙:一塊錢(qián);
甲:這不一塊錢(qián),
乙:還怎么樣?
甲:再去五毛讓五毛……”
乙:這…白拿去了!
郭榮起與張振圻版本
以下為郭榮起與張振圻表演的臺(tái)詞文本。
甲:剛才花五寶同志,
乙:唱了一段梅花大鼓。
甲:最末饒的這小段兒是《王二姐思夫》。
乙:好哇。
甲:實(shí)際上這個(gè)張廷秀不回來(lái),因?yàn)檫@個(gè)王二姐不好看。
乙:怎么?
甲:張廷秀才不回來(lái)。
乙:哦,就是為這個(gè)?
甲:那唱詞里頭代表出來(lái)了。
乙:哪一點(diǎn)兒???
甲:你看這個(gè)王二姐想張廷秀想的,前心貼在后腔,拄著拐棍兒走道兒。這一句,據(jù)我一想啊,王二姐是個(gè)羅圈兒腿兒。
乙:王二姐兒,羅圈兒腿兒?
甲:哎。
乙:哼,您是醉雷公——胡批!
甲:他那詞兒代出來(lái)了。
乙:怎么唱的?
甲:“紅緞子繡花鞋,鞋底兒當(dāng)鞋幫”,
乙:嗯。
甲:你琢磨這,鞋底兒當(dāng)鞋幫了,您瞧,拄著拐棍兒,這樣兒就出來(lái)了……
乙:嗨!
甲:這不是羅圈兒腿兒么?這不是?
乙:不不不,那是想張庭秀想的。
甲:哦,瘦的?
乙:身體軟弱。
甲:就是要的那個(gè)意思?
乙:哎,腿軟了。
甲:有好多年沒(méi)有上臺(tái)唱了。
乙:就是啊。
甲:也是五十多歲、快六十的一個(gè)老演員了。
乙:嗯。
甲:今天所來(lái)的觀(guān)眾呢,全是愛(ài)好曲藝的。
乙:大部分都是老觀(guān)眾。
甲:可是老觀(guān)眾占一大部分。
乙:是啊。
甲:可是臺(tái)上的演員呢,說(shuō)起來(lái),這一場(chǎng)的演員年齡全不小了。
乙:最小的也超過(guò)五十……
甲:也有六十邊兒的,六十往外,七十歲那兒溜達(dá)的。
乙:有。
甲:也別說(shuō),就是我們小哥倆兒還年輕一點(diǎn)。
乙:就是啊。
甲:啊,像那些演員,全是秋風(fēng)落葉,殘燈末廟,臘月的菊花全落了瓣兒了。
乙:殘枝敗葉。
甲:我們小哥倆兒真是春天的花朵呀。
乙:嘿!
甲:美麗鮮艷!
乙:就是。
甲:真是四月的海棠,一朵鮮花兒還沒(méi)開(kāi)啦。
乙:含苞待放。我……我還沒(méi)開(kāi)啦。
甲:這花兒也開(kāi)不了了。
乙:為嘛?
甲:根兒全爛了。
乙:?jiǎn)?!那還怎么開(kāi)啊?
甲:今天說(shuō)的節(jié)目也是一個(gè)老段子。
乙:嗯,叫《賣(mài)布頭》。
甲:說(shuō)一些個(gè)做買(mǎi)賣(mài)的吆喝。
乙:對(duì)。
甲:這個(gè)節(jié)目有二十多年沒(méi)有說(shuō)了。
乙:看怎么了。
甲:也許說(shuō)到半道就忘了詞兒。
乙:保不齊。
甲:老觀(guān)眾也有個(gè)原諒。
乙:哎!都有原諒。
甲:尤其這個(gè)做小買(mǎi)賣(mài)的吆喝,在三十年代那個(gè)時(shí)期——
乙:講究吆喝。
甲:北京、天津,帶水音兒,有花腔兒。
乙:是啊。
甲:就拿天津賣(mài)河螃蟹來(lái)說(shuō)吧。
乙:哦,螃蟹。
甲:別的地方?jīng)]有這樣吆喝的。
乙:噢,特殊是天津。
甲:海下人多。
乙:噢,塘沽、大沽、鄧漢沽。
甲:一斤約倆,二斤約仨。
乙:個(gè)大。
甲:吆喝出來(lái)特別的好聽(tīng)。
乙:是嘛。
甲:優(yōu)優(yōu)雅雅的那嗓音。
乙:你能學(xué)一學(xué)嗎?
甲:挑著挑進(jìn)胡同,全這味的。
乙:您來(lái)來(lái)?
甲:“賣(mài)螃蟹哎——約河螃蓋哎——這都是團(tuán)臍的了哎——約河螃蓋哎——呀哎——”
乙:“螃蓋哎——”好。
甲:帶著水音兒的。
乙:是好聽(tīng)。
甲:是這樣吧?
乙:哎,可是北京也講究吆喝。
甲:北京的?
乙:啊,吆喝出來(lái)也是特別的好聽(tīng)。
甲:是嗎?
乙:嗯。
甲:有什么?
乙:就拿賣(mài)柿子來(lái)說(shuō)。
甲:嗯。
乙:北京吆喝出來(lái),賣(mài)的是柿子,吆喝不帶柿子。
甲:這個(gè)月份正有。
乙:哎,五咧:咧字起,咧字落。
甲:就代表柿子了。
乙:吆喝好聽(tīng)?!斑职ァ瞎洗蟮倪职?,不澀的咧哎,澀咧還有換的咧——(喲)”
甲:對(duì),就這個(gè)味。
乙:是不是?
甲:天津也有啊。
乙:天津也有賣(mài)柿子的。
甲:沒(méi)有五咧。
乙:光吆喝“柿子”。
甲:也沒(méi)有“柿子”。
乙:那他吆喝嘛啊?
甲:吆喝“糖罐”。
乙:糖罐?
甲:天津吆喝。
乙:怎么吆喝呢?
甲:“喝了吧,喝了吧,蜜了——糖罐啊!”
乙:這就表示柿子甜。
甲:拿著吃去吧。
乙:嗯。哎,北京還有賣(mài)菜的。
甲:賣(mài)菜的。
乙:那可講究吆喝。
甲:棕繩翹扁擔(dān)。
乙:哎,擔(dān)著八根繩兒嘛。
甲:進(jìn)胡同兒吆喝。
乙:菜可不多。
甲:嗯。
乙:您看分量輕。
甲:吆喝好聽(tīng)?
乙:吆喝好聽(tīng)。
甲:什么味的?
乙:我給您學(xué)啊。
甲:嗯。
乙:“白菜、回窖菜、溝蔥、辣青椒、蒜兒、好韭菜——喲?!?/p>
甲:噢,北京這樣吆喝。
乙:嗯。
甲:天津不是這樣。
乙:天津呢?
甲:分兩種。
乙:哪兩種???
甲:有推小車(chē),有擔(dān)挑的。
乙:推排子車(chē)。
甲:不是排子車(chē)。
乙:什么車(chē)呢?
甲:一個(gè)轱轆的小車(chē)。
乙:哦,單輪車(chē)。
甲:對(duì)。
乙:不好推。
甲:光賣(mài)白菜。
乙:哦。
甲:一聲白菜后邊跟著四個(gè)“咧咧”。
乙:還有咧咧?
甲:您在頭里走,他這一嗓子,能?chē)樐惶?/p>
乙:是嗎?
甲:走著丹田,就這一嗓子。
乙:您來(lái)來(lái)?
甲:推著小車(chē),“喲買(mǎi)咧——白菜咧咧哎——”
乙:是夠嚇人的。
甲:這味呢。
乙:嗯。
甲:擔(dān)挑進(jìn)胡同兒,這是現(xiàn)找現(xiàn)吆喝。
乙:現(xiàn)找。
甲:哎,挑著這挑現(xiàn)踅了。
乙:噢,看見(jiàn)嘛——
甲:賣(mài)什么。
乙:嗯。
甲:這要看不見(jiàn)準(zhǔn)剩下。
乙:是啊。
甲:“賣(mài)大蔥嘛、賣(mài)白菜咧咧——喲,還有兩捆韭菜,包了兒去!”
乙:是這樣。
甲:過(guò)去在我胡同有一賣(mài)菜的。
乙:嗯。
甲:那天我想吃燒茄子。
乙:好啊。
甲:這賣(mài)菜的認(rèn)識(shí)我。
乙:熟人。
甲:他把我給擱菜當(dāng)間兒了。
乙:是???
甲:他吆喝半截兒叫我的名字。
乙:嗯。
甲:我聽(tīng)著這個(gè)別扭啊。
乙:他怎么吆喝來(lái)著?
甲:“賣(mài)大蔥嘛,賣(mài)白菜咧咧。”“吆呵,榮起,在這住啊,哈哈?!薄吧剿幎棺印①u(mài)茄子啊?!?/p>
乙:你買(mǎi)了?
甲:我扭臉兒就進(jìn)去了。
乙:你怎么不買(mǎi)啊?
甲:買(mǎi)完了我成茄子了。
乙:?jiǎn)恪?/p>
甲:還有賣(mài)包子的。
乙:嗯,賣(mài)包子么,北京吆喝最好聽(tīng)了。
甲:是?。?/p>
乙:你要是一聽(tīng)他吆喝啊。
甲:嗯。
乙:即便你不餓,你也想買(mǎi)幾個(gè)嘗嘗。
甲:噢。
乙:一吆喝,好聽(tīng)。
甲:好聽(tīng)。
乙:“新哎屜兒的咧哎——包兒得咧熱的咧,發(fā)了面的包兒又得咧,哎——包兒咧哎——喲?!?/p>
甲:噢,北京的。
乙:嗯。
甲:天津也有。
乙:天津也這樣吆喝?
甲:啊,天津是“肉包”倆字兒。
乙:就是倆字兒。
甲:那“肉”字兒這么大個(gè)。
乙:干嘛啊?
甲:顯得包子肥。
乙:“包”呢?
甲:“包”字兒這么一點(diǎn)兒,跟著氣兒就出去了。
乙:怎么吆喝?
甲:“肉——包兒?!?/p>
乙:?jiǎn)选?/p>
甲:順氣兒就走了。
乙:您說(shuō)天津吆喝的還不算肥。
甲:嗯。
乙:到了農(nóng)村趕集、上廟會(huì)的。
甲:哦。
乙:那賣(mài)包子的一吆喝出來(lái)啊,呵,把那餡兒捧的!
甲:嗯。
乙:特肥。
甲:趕廟會(huì)的?
乙:嗯。
甲:那怎么吆喝?
乙:包子一出屜。
甲:嗯。
乙:熱氣騰騰,往木頭案子上一放,這一吆喝,你聽(tīng)著啊。
甲:嗯。
乙:“吃包子,吃包子,一口咬出個(gè)牛犢子來(lái)啊?!?/p>
甲:把小牛包里頭了。
乙:肥不肥?
甲:太肥了這個(gè)。
乙:哎。
甲:這是串胡同挑八根繩的。
乙:哎,還有金漆牌匾買(mǎi)賣(mài),也有吆喝的。
甲:哦,帶門(mén)面的。
乙:那是啊。
甲:哦,帶門(mén)面的什么買(mǎi)賣(mài)吆喝?
乙:估衣。
甲:估衣講究吆喝。
乙:噢。
甲:北京的估衣、上海的估衣、山東的估衣……
乙:對(duì)啊。
甲:天津的估衣。
乙:嗯。
甲:要到北京吆喝好聽(tīng)。
乙:北京怎么吆喝?
甲:死物件擱在他嘴里能吆喝活了。
乙:哦?
甲:邊上有個(gè)學(xué)徒在給接著下腔兒。
乙:接什么下腔兒?
甲:“不錯(cuò)啊——”
乙:您學(xué)學(xué)吆喝。
甲:嗯。
乙:我給您吶接下腔兒,怎么樣?
甲:四季的衣服什么全有。
乙:?jiǎn)螉A皮棉。
甲:對(duì),這個(gè)月份吆喝皮襖。
乙:哎,正合適。
甲:擱他嘴里能給吆喝活了啊。
乙:您來(lái)來(lái)。
甲:您給接下腔兒啊。
乙:可以。
甲:“誰(shuí)買(mǎi)這件皮襖,原來(lái)個(gè)當(dāng)兒的啊——”
乙:“不錯(cuò)——”
甲:嗯,就這味兒。
乙:行嗎?
甲:“黢的溜兒黑呀,湖縐的面子吧——”
乙:“不錯(cuò)——”
甲:“瞧完了面兒,翻過(guò)來(lái),再瞧這個(gè)筒子吧——”
乙:“不錯(cuò)——”
甲:“您瞧這個(gè)毛兒頭兒,九道彎兒,亞賽過(guò)螺絲轉(zhuǎn)兒吧——”
乙:“不錯(cuò)——”
甲:“三九的天,外邊刮多大風(fēng),下多大雪,您穿上我這件皮襖,冰地里睡覺(jué),那雪地里去沖盹兒去吧——”
乙:“不錯(cuò)——”
甲:“可怎么您就忘了冷啦——”
乙:皮襖好。
甲:“把你給凍挺啦——”
乙:成冰棍兒啦。
甲:哈。
乙:再凍呢?
甲:“那就死啦——”
乙:那還不死啊。
甲:給凍死了。
乙:嗯。
甲:這是北京的。
乙:噢。
甲:還有上海估衣。
乙:上海也有賣(mài)估衣的?
甲:有啊。
乙:上海賣(mài)估衣的怎么吆喝?
甲:皮襖不叫皮襖。
乙:他吆喝什么?
甲:吆喝皮袍子。
乙:皮袍子。
甲:吆喝出來(lái)快。
乙:怎么吆喝,您學(xué)學(xué)?
甲:(上??谝簦耙患藗€(gè)皮袍子啊,吆喝了賣(mài)啊,三十六塊一角嗯?!?/p>
乙:什么亂七八糟的,一句都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。
甲:沒(méi)聽(tīng)明白???
乙:沒(méi)聽(tīng)清楚。
甲:一件皮襖吆喝了賣(mài),三十六塊一毛五。
乙:您,您先等等,我沒(méi)聽(tīng)出有“五”字兒。
甲:這“五”字兒走鼻音。
乙:鼻音。
甲:哎,上海那“五”字兒走鼻音。
乙:“五”呢?
甲:“嗯”,在這兒呢。
乙:“嗯”就是“五”。
甲:(上??谝簦耙患藗€(gè)皮袍子啊,吆喝了賣(mài)啊,三十六塊一角嗯?!贝蜻@出去。
乙:擤出來(lái)。
甲:三九的天兒,多冷的天氣不敢擤鼻涕。
乙:那為嘛?
甲:一擤鼻涕,這錢(qián)零兒就許沒(méi)了。
乙:是嗎?
甲:(上??谝簦耙患藗€(gè)皮袍子啊,吆喝了賣(mài)啊,三十六塊一角……”(擤鼻涕),哎呀,錢(qián)零兒完了。
乙:五分錢(qián)甩出去了。
甲:甩出去了。
乙:嗯。
甲:還有山東的估衣呢。
乙:山東也有賣(mài)估衣的?
甲:有哇,老掌柜的吆喝濁聲濁韻的。
乙:他怎么吆喝呢?
甲:“該買(mǎi)它了該買(mǎi)它,瞧瞧吧,來(lái)個(gè)瞧瞧吧,哈。”這味兒的。
乙:噢。
甲:吆喝一天累了。
乙:怎么辦呢?
甲:叫學(xué)徒的吆喝。
乙:噢,學(xué)徒的。
甲:山東話(huà)徒弟不叫“徒弟”。
乙:叫什么?
甲:叫“小力本兒”。
乙:小力本兒?
甲:哎,就是學(xué)徒的。
乙:嗯。
甲:剛來(lái)了十幾天,還不會(huì)吆喝呢。
乙:是啊。
甲:小孩才十一、二歲。
乙:小。
甲:掌柜的也是好意讓他學(xué)著吆喝。
乙:噢,練習(xí)練習(xí)。
甲:“哎,我說(shuō),小力本兒,你給我吆喝吆喝?!?/p>
“哎,是,三掌柜,來(lái)了十來(lái)天兒,不會(huì)吆喝?!?/p>
“這不是廢話(huà),見(jiàn)天凈逮飯不吆喝,吆喝,不吆喝,揍!”
乙:嚯!
甲:掌柜的要打,學(xué)徒的害怕。
乙:那是。
甲:拿起這件衣裳,哆了哆嗦的,委了委屈的。
乙:嗯。
甲:“哼,咱來(lái)了十來(lái)天兒就叫咱吆喝?!?/p>
乙:本來(lái)嘛。
甲:(哭音)“說(shuō)不吆喝就揍,早知道這個(gè)相兒我不來(lái)?!?/p>
乙:哼。
甲:“哎,三掌柜,我吆喝這件?!?/p>
“不問(wèn),哪件全行?!?/p>
“哎,是。問(wèn)明白了好吆喝,錯(cuò)不也是打嘛?!?/p>
乙:哼。
甲:“哎,三掌柜,這件是夾袍。”
“好了,好了,就吆喝它吧。”
“哎,是,三掌柜,這件夾袍有里兒?!?/p>
“這不是廢話(huà),夾袍能沒(méi)里兒?沒(méi)里兒是大褂?!?/p>
“我知道,當(dāng)然夾袍有里兒沒(méi)里兒是大褂,夾襖拆開(kāi)倆大褂兒?!?/p>
乙:窮對(duì)付。
甲:“我說(shuō)你不窮對(duì)付行吧,你吆喝!”“是,這不是吆喝嘛你?!?/p>
乙:也難怪他,他不知道賣(mài)多少錢(qián)怎么吆喝?
甲:有暗號(hào)。
乙:有暗號(hào)?
甲:這個(gè)地方有個(gè)小布條。
乙:紐襻兒上。
甲:有的時(shí)候擱一點(diǎn)兒毛頭紙。
乙:噢。
甲:那兒寫(xiě)著多少錢(qián)。
乙:他一看呢?
甲:哎,就知道了。
乙:嗯。
甲:拿起這個(gè)衣裳來(lái),委了委屈的,奶黃子味全出來(lái)了。
乙:是啊。
甲:(哭音,下同)“才來(lái)了些了天兒,咱不會(huì)吆喝就叫咱吆喝,嗯,早知這個(gè)相兒我就不來(lái)了。”
乙:哼。
甲:“瞧瞧吧,來(lái)個(gè)瞧瞧吧,呀!”
乙:多委屈。
甲:“瞧瞧了這件夾袍子,這件夾袍子啊,呀!夾袍子呀,原當(dāng)?shù)模?!?/p>
乙:嗯。
甲:“做得沒(méi)穿他就當(dāng)了,呀!”
乙:他全知道。
甲:“沒(méi)等贖那個(gè)當(dāng)票他就賣(mài)了,吆喝了這件要多錢(qián),我說(shuō)要多錢(qián),呀,要多錢(qián),我說(shuō)要多錢(qián),呀,嗯,嗯,要多錢(qián)?”
乙:到底要多錢(qián)呢?
甲:“我找不著號(hào)頭兒了!”
乙:你抖楞唄,抖楞丟了不是。
甲:號(hào)頭找不著了。
乙:?jiǎn)悖?/p>
甲:還有啦。
乙:還有什么?
甲:天津的估衣。
乙:哎,天津估衣有對(duì)口的估衣。
甲:是啊。
乙:嗯。
甲:對(duì)口的。
乙:兩個(gè)人吆喝。
甲:嗯。
乙:都得有二三十年的經(jīng)驗(yàn)。
甲:噢。
乙:賣(mài)這個(gè)估衣是有上下句。
甲:我也知道。
乙:有的時(shí)候臨時(shí)現(xiàn)編。
甲:就在北馬路、西馬路。
乙:哎,最多。
甲:上下句的。
乙:嗯。
甲:一人一句。
乙:對(duì)。
甲:有的時(shí)候急了就許沒(méi)了詞兒。
乙:就是??!
甲:咱倆來(lái)來(lái)?
乙:你行嗎?
甲:你來(lái)上句兒,我來(lái)下句兒。
乙:這可你說(shuō)的。
甲:讓你撅不了。
乙:行嘞。
甲:嗯。
乙:對(duì)口兒的估衣,啊。
甲:來(lái)來(lái),來(lái)來(lái)。
乙:這就好比是估衣。
甲:嗯。
乙:大了馬的褂兒啊。
甲:大了馬的褂兒呀。
乙:倆馬褂兒碰一塊兒了。
甲:哎,你不是吆喝大馬褂兒了嗎。
乙:我吆喝大馬褂,你別吆喝大馬褂兒。
甲:我吆喝別的。
乙:嗯,你吆喝別的。
甲:可以,可以,來(lái)來(lái),來(lái)來(lái)。
乙:大了馬的褂兒啊。
甲:小了馬的褂兒啊。
乙:這倒不錯(cuò),大馬褂兒下個(gè)小馬褂兒。
甲:你不是告訴我吆喝別的嗎?
乙:你別吆喝小馬褂兒??!
甲:我吆喝呢?
乙:我吆喝大馬褂兒,你吆喝別的,還得跟我這個(gè)馬褂兒挨著。
甲:跟你這個(gè)挨著。
乙:得挨的上。
甲:再來(lái)。
乙:大了馬的褂兒啊。
甲:二了馬的褂兒啊。
乙:三了馬的褂兒啊。
甲:四了馬的褂兒啊。
乙:馬褂兒大聚會(huì)。你吆喝別的,跟我這大褂兒挨著,我吆喝大馬褂兒,你不能吆喝二馬褂兒。
甲:哦。
乙:你得說(shuō)這馬褂兒啊,怎么美觀(guān),怎么穿。
甲:嗯嗯。那可以。
乙:嗯?
甲:換一個(gè)兒,我來(lái)上句,你來(lái)下句。
乙:你來(lái)上句,我來(lái)下句?
甲:興許你就沒(méi)了詞。
乙:沒(méi)那個(gè)事,咱來(lái)吧。
甲:來(lái),大了馬的褂兒啊。
乙:套在外邊噢。
甲:那多新鮮吶,套里邊那襯衣那是。
乙:你那有上句,我就有下句。
甲:大了馬的褂兒啊。
乙:套在外邊兒噢。
甲:沒(méi)有袖子嘍。
乙:那是坎肩兒啊。
甲:買(mǎi)袍兒的呀。
乙:有了領(lǐng)子噢。
甲:買(mǎi)了我的襖兒啊。
乙:絮著棉花喲。
甲:怎么這么厚哇?
乙:親娘絮的啊。
甲:后娘當(dāng)?shù)陌 ?/p>
乙:賣(mài)多錢(qián)???
甲:五、六毛啊。
乙:一了塊一啊。
甲:爺倆兒趕集嘍。
乙:一大一小啊。
甲:買(mǎi)褲兒的啊。
乙:兩條腿兒噢。
甲:三條腿兒啊。
乙:沒(méi)法兒穿哪。
甲:四條腿兒啊。
乙:褲子兩條哇。
甲:五條腿兒啊。
乙:是大手套兒哇。有五條腿兒的褲子嘛!
甲:大手套兒全出來(lái)了。
乙:哪國(guó)的褲子五條腿兒啊。
甲:你沒(méi)詞了你。
乙:胡來(lái)啊。
甲:倒退三、四十年還有一種賣(mài)布頭的。
乙:賣(mài)布頭的我知道。
甲:啊。
乙:背著包裹,串胡同兒。
甲:嗯,您說(shuō)那布頭兒啊。
乙:啊,白布頭兒啊。
甲:二三尺。
乙:是???
甲:那全是布頭兒。
乙:嗯。
甲:“保現(xiàn)面兒,賣(mài)布頭啊”,這個(gè)。
乙:對(duì)啊。
甲:我說(shuō)這不是。我說(shuō)這布頭兒是一丈三四,大褂兒夠一件,褲褂兒夠一身,被里兒、被面兒全夠。
乙:哦,不耽誤材料。
甲:它是整體地截下來(lái)的。
乙:哦。
甲:高陽(yáng)人多。
乙:不錯(cuò)。
甲:天津這兒有一個(gè)著名的。
乙:誰(shuí)???
甲:在南市有個(gè)白傻子。
乙:哦,就在東興市場(chǎng)北邊一點(diǎn)兒。
甲:這個(gè)人賣(mài)布滿(mǎn)帶折跟頭的。
乙:折跟頭?
甲:啊,有時(shí)學(xué)個(gè)花臉,哇呀怪叫。
乙:這為嘛呢?
甲:他就為招人兒。
乙:招主顧。
甲:在貨架子把布抻起來(lái),“啪”地這么一摔,一甩這布:“眾位老鄉(xiāng)們啊,來(lái)買(mǎi)我這塊布呀——哇呀呀——”
乙:怎么了這是!
甲:抽瘋了這是。他這賣(mài)布這個(gè)樣子。
乙:要是高陽(yáng)人賣(mài)布呢?
甲:吆喝得好聽(tīng)。
乙:是嗎?
甲:一吆喝就一大串。
乙:哦?
甲:比這個(gè)賽那個(gè)的。
乙:行。
甲:我來(lái)來(lái),你聽(tīng)聽(tīng)。
乙:你來(lái)來(lái)。
甲:吆喝這種白的。
乙:哦。
甲:一吆喝先“哎”這么一聲。
乙:哎?
甲:跟叫板是的。“哎,這是個(gè)什么色,啊這種是個(gè)白呀,
它怎么這么白,它氣死頭場(chǎng)雪,說(shuō)不讓二路霜,亞賽這頭了號(hào)的機(jī)器面來(lái)吧。
你買(mǎi)到家里去,那做褲褂兒啊,做被單兒啊,做褥里子吧,
它經(jīng)洗又經(jīng)曬,它經(jīng)拉又經(jīng)拽呀,(得兒)它經(jīng)鋪又經(jīng)蓋,那是經(jīng)蹬又經(jīng)踹?!?/p>
這被窩有臭蟲(chóng)是怎么的?
乙:不是睡覺(jué),他折騰!
甲:你老踹它干嗎?
乙:就是嘛。
甲:表示他這東西結(jié)實(shí)。
乙:哦。
甲:“哎,十年八年蓋不壞呀。它刮風(fēng)也不透,那下雨也不漏,你那多么快的剪子也絞不動(dòng)來(lái)吧?!?/p>
乙:這塊布?
甲:鋼板!
乙:鋼板?
甲:對(duì)了,對(duì)了。
乙:剪子絞不動(dòng)了怎么裁啊?
甲:拿機(jī)器軋。
乙:軋?
甲:拿鉚釘鉚,拿電焊焊,穿出來(lái)您再瞧吧。
乙:大褂?
甲:鍋爐!
乙:廢話(huà)!有滿(mǎn)馬路跑鍋爐的嗎?
甲:這塊吆喝完了,換過(guò)頭藍(lán)的、毛月兒的、青的。
乙:帶色的。
甲:這青的吆喝黑的。
乙:哦,黑。
甲:一吆喝價(jià)錢(qián)大,慢慢往下讓。
乙:自己讓價(jià)兒。
甲:讓到家來(lái)少給一分錢(qián)也不賣(mài)了。
乙:是???
甲:他讓價(jià)的時(shí)候邊上有個(gè)學(xué)徒的。
乙:他干嘛呢?
甲:攔著。
乙:怎么攔呢?
甲:假模假式的那意思啊。
乙:嗯。
甲:過(guò)去這么一攔,“掌柜的,別讓了,賠了。”就這意思。
乙:這次我給您來(lái)那個(gè)學(xué)買(mǎi)賣(mài)的。
甲:啊,你去那攔著啦。
乙:嗯。
甲:我吆喝啊。
乙:您吆喝吧。
甲:這換了啊,“哎,不要那一樁——”
乙:“別讓了!賠了!”
甲:哪兒就賠了?
乙:你說(shuō)叫我攔著。
甲:剛吆喝就給攔回去了。
乙:噢,沒(méi)到時(shí)候。
甲:到價(jià)錢(qián)那兒再攔著。
乙:讓價(jià)兒的時(shí)候我再攔。
甲:對(duì)嘍。
乙:您吆喝。
甲:“哎,不要那一樁,是又來(lái)這么一塊兒,那樁樁顏色大不相同不一樣兒噠,哎,這種是個(gè)黑——”
乙:黑。
甲:“——怎么這么黑啊,那氣死了莽張飛啊,說(shuō)不讓黑李逵了,
這個(gè)唐朝里有一位黑敬德來(lái)吧,那不提這種黑啊——”
乙:哦?
甲:“——我單提這種布啊,
那甭往遠(yuǎn)處說(shuō)啊,那到了估衣街,
您是進(jìn)了八大祥,要點(diǎn)了名的要啊,
要買(mǎi)這種布啊,那總得四毛八。
沒(méi)有四毛八啊,您也買(mǎi)不來(lái)這么寬啊,這么好的,這么夾密,這么細(xì)伏的啊!”
乙:對(duì)!
甲:“哦來(lái)到我這攤啊——”
乙:怎么樣?
甲:“——要賣(mài)四毛八,
除去您得想,誰(shuí)還買(mǎi)這零布頭啊,小字號(hào)眼兒的碎布?jí)K來(lái)吧?!?/p>
乙:賣(mài)多少錢(qián)?
甲:“那位先生說(shuō),是要賣(mài)多少錢(qián)吶?
你站穩(wěn)了腳步,庹一庹那個(gè)尺寸,我扒拉扒拉算盤(pán),合合價(jià)啊。”
乙:嗯。
甲:“一庹五尺,兩庹一丈,三庹一丈五,我算您一丈四。”
乙:一丈四。
甲:“這要合洋錢(qián)——”
乙:多少錢(qián)?
甲:“——您得兩塊八?!?/p>
乙:多少錢(qián)一尺呢?
甲:“兩毛錢(qián)一尺。您合一合那個(gè)有本兒呢沒(méi)本兒吶,有賺兒沒(méi)有賺兒噠。
哎,那位先生說(shuō),這布兩塊八,你給我包上吧,你給我裹上吧,
這個(gè)兩塊八毛預(yù)備好啦,這陣兒要買(mǎi)還不賣(mài)啊——”
乙:不賣(mài)。
甲:“——怎么檔子事,額了外的生枝還得讓吶。
這布兩塊八,我讓去兩毛,算您得兩塊六,我再去兩毛,您給兩塊四,
我讓兩毛去兩毛,您給兩塊錢(qián)?!?/p>
乙:別讓了。
甲:兩塊啊。
乙:兩塊大洋。
甲:“哎,這布兩塊錢(qián)?!?/p>
乙:嗯。
甲:“還是不要,嘰噔噔咯噔噔,兩塊大錢(qián)我打破了它?!眴燕溃⌒查_(kāi)綻了啊。
乙:你跺它干嘛?
甲:“哎,您這一塊九,是您這一塊八,
一塊七啊,一塊六,再要不要這大洋一塊四??!
哎,這布一塊四,我讓去兩毛,您給一塊二,
還是不要,我讓一毛,去一毛,您給一塊錢(qián)。
這布一塊錢(qián),還是不要,我讓五毛、去五毛,您……”
乙:白拿去了!
作品變化多姿,韻律和諧,層次分明。擅長(zhǎng)演出此曲目的演員多根據(jù)個(gè)人的條件有所發(fā)揮,以致風(fēng)格迥異、各有特色。
戴少甫與于俊波、侯寶林與郭啟儒、王世臣與趙玉貴、郭德綱與于謙等均表演過(guò)這一曲目。
中央人民廣播電臺(tái)存有六十年代初侯寶林與郭啟儒、馬季與郭全寶表演的《賣(mài)布頭》錄音。曲本收入1981年上海文藝出版社出版的《傳統(tǒng)相聲集》。